Characters remaining: 500/500
Translation

giằng xay

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giằng xay" se traduit littéralement par "bras d'un moulin". Voici une explication détaillée :

Définition

"Giằng xay" désigne généralement les bras ou les bras de levier d'un moulin à vent ou d'un moulin à eau, qui sont les parties tournantes qui transmettent l'énergie pour moudre des grains.

Utilisation
  1. Usage courant : Le terme est souvent utilisé dans le contexte de l'agriculture ou des méthodes de transformation des aliments. Par exemple, on pourrait dire : "Le giằng xay du moulin tourne pour moudre le riz."

  2. Exemple : "Mỗi khi gió thổi, giằng xay quay tròn." (Chaque fois que le vent souffle, le bras du moulin tourne.)

Usage avancé
  • Dans un contexte plus technique, "giằng xay" peut être utilisé pour décrire des mécanismes de machines plus complexes qui fonctionnent sur le même principe que les moulins traditionnels.
Variantes du mot
  • Giằng: Cela peut désigner un bras ou une poutre en général.
  • Xay: Cela signifie moudre ou broyer.
Différents sens

Bien que "giằng xay" soit principalement utilisé dans le contexte des moulins, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire des éléments de machine qui tournent ou qui transmettent de l'énergie.

Synonymes
  • Cánh quạt: Cela signifie "pales" ou "ailes", en référence à des éléments qui tournent, comme les pales d'une hélice.
  • Bánh xe: Cela signifie "roue", qui peut également se référer à des éléments tournants dans d'autres contextes.
Conclusion

En résumé, "giằng xay" est un terme technique lié au fonctionnement des moulins, mais il peut également être utilisé dans des contextes plus larges pour décrire des mécanismes de rotation.

  1. bras d'un moulin

Comments and discussion on the word "giằng xay"