Le mot vietnamien "giằng xay" se traduit littéralement par "bras d'un moulin". Voici une explication détaillée :
"Giằng xay" désigne généralement les bras ou les bras de levier d'un moulin à vent ou d'un moulin à eau, qui sont les parties tournantes qui transmettent l'énergie pour moudre des grains.
Usage courant : Le terme est souvent utilisé dans le contexte de l'agriculture ou des méthodes de transformation des aliments. Par exemple, on pourrait dire : "Le giằng xay du moulin tourne pour moudre le riz."
Exemple : "Mỗi khi gió thổi, giằng xay quay tròn." (Chaque fois que le vent souffle, le bras du moulin tourne.)
Bien que "giằng xay" soit principalement utilisé dans le contexte des moulins, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire des éléments de machine qui tournent ou qui transmettent de l'énergie.
En résumé, "giằng xay" est un terme technique lié au fonctionnement des moulins, mais il peut également être utilisé dans des contextes plus larges pour décrire des mécanismes de rotation.